DSpace Repository

Lexical Equivalence in the Maleficent Movie Script

Show simple item record

dc.contributor.author Ghuban, Putri
dc.date.accessioned 2020-11-19T02:02:26Z
dc.date.available 2020-11-19T02:02:26Z
dc.date.issued 2016-10-20
dc.identifier.uri http://repository.umsu.ac.id/handle/123456789/13549
dc.description.abstract The objectives of this research is (1) to find out how lexical equivalents of English verbs in Indonesian are used in Maleficent movie script, (2) To analyze the problems of finding English verbs in Indonesian in Maleficent movie script. The research applies descriptive qualitative method. Data are obtained from the DVD and the script of Maleficent. The Source Language (SL) of the movie script is English and Indonesian is (TL) script that is compared in language to decide the lexical equivalents. The conclusions show that there are two verbs in English that change to be noun in Indonesian. en_US
dc.subject Lexical equivalent en_US
dc.subject English verbs en_US
dc.subject Indonesian verbs en_US
dc.title Lexical Equivalence in the Maleficent Movie Script en_US
dc.type Thesis en_US


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account