Research Repository

CATEGORY SHIFT IN THE TRANSLATION OF THE NOVEL THE ALCHEMIST BY PAULO COELHO INTO INDONESIAN LANGUAGE

Show simple item record

dc.contributor.author SARI, YULI WULAN
dc.date.accessioned 2022-10-17T04:05:50Z
dc.date.available 2022-10-17T04:05:50Z
dc.date.issued 2022-10-17
dc.identifier.uri http://repository.umsu.ac.id/handle/123456789/18747
dc.description.abstract This research deals with the analysis of the category shift that found in the translation novel The Alchemist by Paulo Coelho in Indonesian language. The formulation of the problems for this study are some translations did not deliver the exact purpose from the author to the translated novel’s readers and the use of category shift for the translators. The objectives of this study is to investigate 1) The types of category shift found in the translated novel The Alchemist and 2) The type of category shift that found dominantly, also 3) To find the reason why is that type of category shift is dominant. In conducting this study, the researcher was only focusing on the analysis of category shift in the translation novel The Alchemist and the data for this research is collected from the first 20 pages and the last 20 pages from the novel. In conducting this study the researcher was using descriptive qualitative method by (Matthew B. Miles, 2014). And used the technique of documents analysis by (Flick, 2007) for collecting the data. The researcher also used J.C. Catford’s theory about translation shift. According to Catford, translation shift divided into two major part, which are level shift and category shift. In this study, the researcher only focused on second one. Category shift itself divided into four types again, namely; unit shift, class shift, structure shift and intra-system shift. Data collected was texts from selected pages as samples from both novel; the original one and the translation one. The result of this study showed that four types of category shift occurred. There were Class Shift (13%), Unit Shift (45%), Structure Shift (31%) Intra-System Shift (9%). And from the result we can see the dominant type that occurred is Unit Shift (45%). en_US
dc.subject Category Shift en_US
dc.subject Translation Novel en_US
dc.subject Unit Shift en_US
dc.subject Structure Shift en_US
dc.subject Class Shift en_US
dc.subject Intra-System Shift en_US
dc.title CATEGORY SHIFT IN THE TRANSLATION OF THE NOVEL THE ALCHEMIST BY PAULO COELHO INTO INDONESIAN LANGUAGE en_US
dc.type Thesis en_US


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Browse

My Account