Research Repository

Language Shift in Facebook

Show simple item record

dc.contributor.author Astuti, Widya
dc.date.accessioned 2020-06-22T01:50:28Z
dc.date.available 2020-06-22T01:50:28Z
dc.date.issued 2018-03-20
dc.identifier.uri http://repository.umsu.ac.id/handle/123456789/3817
dc.description.abstract This study deal with the language shift in facebook. The objective of the study are to find out the types or character of language shift in facebook status and to describe of how language shift happened in facebook. This study was conducted by using descriptive qualitative method. The data was collected from facebook status into two part of time from first week in December and first week in January. Techniques of data collection is done by selecting the status of the facebook and find out the language used. Technique in analyzing the data that is identifying, classify the status according to the type of language shift. The data was analyzed by the type of language shift. The findings found that there are two types of the writing of language shift that are usually used in the status and they are colloquial 38 status, jargon 10 status. This happens because of a new term that occurs, and usually people choose to use a new term to disguise the true meaning en_US
dc.subject Language Shift in Facebook en_US
dc.title Language Shift in Facebook en_US
dc.type Thesis en_US


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Browse

My Account