dc.contributor.author |
INONG, RIRI YANGNA |
|
dc.date.accessioned |
2023-11-27T01:17:34Z |
|
dc.date.available |
2023-11-27T01:17:34Z |
|
dc.date.issued |
2023-11-27 |
|
dc.identifier.uri |
http://repository.umsu.ac.id/handle/123456789/23002 |
|
dc.description.abstract |
This study was aimed to determine learners’ perspective of the using of artificial
intelligence. The population of this study was 20 learners in the 6th semester of
English education. The sampling technique uses a semi-structured interview
method with EFL (English as Foreign Language) learners who have experience
using AI technology for translation assignments. The research design used in this
study was qualitative. The results showed that most EFL learners use Google
Translate, while others use U-Dictionary, DeepL Translate, and Line Translate to
help them do their assignments. However, the EFL still found the result of
translations is inaccurate, so they cross-referenced them manually and sometimes
used other AI tools to refine the translations. |
en_US |
dc.language.iso |
en |
en_US |
dc.subject |
Artificial Intelligence, Translation, EFL, and Perspective |
en_US |
dc.title |
EXPLORING EFL LEARNERS' PERSPECTIVE ON ARTIFICIAL INTELLIGENCE IN BOOSTING TRANSLATION QUALITY |
en_US |
dc.type |
Article |
en_US |